VON POLL IMMOBILIEN - Lifestyle-Blog Header-Image - Premium-Altbau Berlin: VON POLL IMMOBILIEN - the Podcast
Lifestyle Blog

Premium-Altbau Berlin: VON POLL IMMOBILIEN - el podcast

30.06.2022


author-image

VON POLL IMMOBILIEN

Contenido de este artículo


En el episodio 2 del VON POLL IMMOBILIEN podcast, Sybille Lunkenheimer, directora de la oficina de VON POLL IMMOBILIEN Berlín - City-West, y la presentadora Susanne Hauf llevan a cabo una emocionante entrevista sobre el importante tema de los edificios antiguos de Berlín.

En esta ocasión, visitaremos un exclusivo piso en un edificio art nouveau del distrito berlinés de Charlottenburg-Wilmersdorf. El recorrido le espera aquí directamente para escucharlo o como transcripción. Esperamos que disfrutes de la visita

Episodio del podcast 'Premium-Altbau Berlin' - transcripción completa

Moderadora Susanne Hauf:

Hola, señora Lunkenheimer, que tenga un buen día.

Sybille Lunkenheimer, directora de la sucursal de VON POLL IMMOBILIEN Berlín - City-West:

Buenas tardes.

Susanne Hauf:

Eres el director de la sucursal de la tienda VON POLL IMMOBILIEN Berlín Oeste. Muchas gracias por permitirnos estar presentes en la visita a este piso hoy.

Sybille Lunkenheimer:

También me complace darle la bienvenida aquí en Berlín. Especialmente en nuestro hermoso y codiciado distrito de Charlottenburg-Wilmersdorf. Este es un edificio art nouveau. Se puede ver que la fachada es relativamente sencilla. Pero todavía se puede ver en el interior - todavía hay hermosos elementos de Art Nouveau conservados en muchos lugares.

Susanne Hauf:

Bien, ahora sé lo que quieres decir.

Sybille Lunkenheimer:

Se mantiene relativamente simple, pero todavía todas las decoraciones florales en todas las paredes, que luego son renovadas. Ciertamente, en el transcurso de lo que ya son más de 100 años. Pero siempre está muy bien restaurado.

Susanne Hauf:

Prima, sigamos. Tengo mucha curiosidad.

Sybille Lunkenheimer:

Esta era una casa muy grande incluso en aquel entonces, esta es la calle lateral de Kurfürstendamm. Ya entonces no vivían aquí las personas más sencillas. Así que ya tenían un ascensor aquí. Ahora está escondido aquí en el maletín. Muchos famosos, actores, futbolistas y políticos viven aquí. Así que esto ya es un lugar agradable en Berlín.

Susanne Hauf:

VON POLL IMMOBILIEN - el podcast. Charlottenburg-Wilmersdorf, en el oeste de Berlín. Un distrito que no sólo atrae a turistas de todo el mundo. Además, es un lugar de gran afluencia comercial y gastronómica, así como un centro de cultura, ciencia e investigación. Entre otras cosas, la Bolsa de Berlín tiene aquí su sede. Pero también instituciones culturales de renombre como la Schaubühne, la Deutsche Oper y la Haus der Berliner Festspiele. Aquí viven unas 340.000 personas de más de 170 países. En los barrios, la historia se encuentra con la modernidad y el encanto del viejo oeste de Berlín se encuentra con el progreso.

Mommsenstraße en Charlottenburg-Wilmersdorf es la ubicación de la propiedad premium a la que le llevamos hoy. Un impresionante piso en un edificio antiguo de la cartera de VON POLL IMMOBILIEN.

Me llamo Susanne Hauf. Soy el presentador del podcast, ¡bienvenidos!

Susanne Hauf:

Oh, me llaman la atención inmediatamente estas hermosas ventanas. Qué hermosos... ¿cómo se llaman? ¿Es un trabajo de esmalte?

Sybille Lunkenheimer:

Esto es vidrio emplomado antiguo y bien conservado. Se pueden ver las flores allí -típicas del Art Nouveau con hojas de acanto- y la parte central fue ciertamente así una vez, pero por supuesto mucho de ello ya se ha roto en la agitación de la guerra.

Susanne Hauf:

De todas formas, es sorprendente que se haya conservado tanta antigüedad en esta casa.

Sybille Lunkenheimer:

La altura del techo aquí es, por supuesto, de casi 3 metros 60. Eso marca bastante la diferencia. Incluso en el estrecho pasillo, que también es típico de los edificios antiguos, sigues teniendo una buena sensación al entrar.

Susanne Hauf:

Exactamente, un poco de libertad. Así que lo que me llama la atención directamente aquí es que venimos del pasillo, donde había estos hermosos tablones antiguos, y ahora tenemos un piso diferente aquí. Esto es parquet.

Sybille Lunkenheimer:

Sí, también parquet de roble colocado en forma de espiga. En el pasillo, sí, teníamos el suelo de tablas. Siempre ha sido madera blanda, que también se coloca como suelo de barco -así se llama este tipo de colocación- alargada, escalonada, las tablas largas como suelo de barco. Y aquí tenemos el típico parquet en espiga de roble. Eso siempre fue común en las salas delanteras y representativas.

Susanne Hauf:

Sí, entonces sigamos. Veo que ya hay estas hermosas puertas dobles por todas partes, para la siguiente habitación.

P>Sybille Lunkenheimer:

Sí, eso también es bastante típico de los edificios antiguos en general. Y aquí los accesorios originales, todos los accesorios art nouveau, son particularmente hermosos. Ya ves, se conservan bien en todas partes.

Susanne Hauf:

Sí, precioso. Y también me parece emocionante que se pueda llegar a todas las habitaciones desde el pasillo, pero también que las habitaciones estén todas conectadas entre sí.

Sybille Lunkenheimer:

Sí, y luego a través de la conexión de las puertas dobles también tienes tal inmensidad. Techos de 3 metros 60 de altura y luego las puertas dobles, eso también parece muy representativo.

Susanne Hauf:

Muy imponente en cualquier caso. Y tan brillante también, es tan increíblemente brillante. Y ahora me doy cuenta del hermoso estuco aquí también. Es un poco diferente en las habitaciones.

Sybille Lunkenheimer:

En cada habitación hay realmente un poco de estuco diferente. Lo que es igual es en las habitaciones del centro, la roseta central. Ahí es donde estaba la salida del gas. Solían encender con gas. Exacto, que por supuesto ya no está en la casa de aquí, al menos ya no, por lo que se ha desmontado. A lo largo del siglo pasado, las conexiones de gas se fueron desmantelando. Ahora también tenemos electricidad para las lámparas.

Susanne Hauf:

¿Qué harías con estas habitaciones en cuanto a su uso? ¿Serían más bien dormitorios o pequeñas salas de estar, o?

Sybille Lunkenheimer:

Así que ahora tenemos las tres habitaciones al frente, por lo que la única habitación donde estamos ahora es con el hermoso balcón. Por supuesto, eso sería una buena sala de estar. Y luego el paso a la habitación del medio tal vez como una biblioteca o una sala de estar ampliada. Y en la pequeña habitación, en realidad, que una vez fue pensada como habitación de invitados. Con cinco habitaciones, creo que hay...

Susanne Hauf:

... tienes posibilidades, sí. Y también está el hermoso balcón, me encantaría salir ahí. Veamos lo que nos espera allí.

Sybille Lunkenheimer

Suele ocurrir en las calles laterales, si no estás arriba, en los pisos superiores, que tienes un árbol justo delante del balcón. Por supuesto, cuando hace calor, eso también es muy agradable, proporciona sombra. Pero, por supuesto, también lo hace un poco oscuro. Pero aquí, justo delante de este balcón, no hay ningún árbol.

Susanne Hauf:

Sí, es real, es muy gracioso, porque aquí veo árboles por todas partes, excepto aquí.

Sybille Lunkenheimer:

Y también tienes una vista de hermosas casas, si te fijas allí, las variaciones de estuco, las volutas allá arriba, en la cornisa del techo - estas son realmente magníficas casas que se han conservado aquí. Eso es lo que realmente da encanto a la calle, porque hay muchas casas aquí que fueron construidas por arquitectos muy conocidos en su momento. Entre 1902 y 4, muchos arquitectos famosos construyeron aquí, y gracias a Dios se han conservado.

Sí, entonces seguiremos. Sí. Aquí se ve de nuevo un estuco diferente, también en el techo.

Susanne Hauf:

Sí, así es. Ahora es completamente diferente.

P>Sybille Lunkenheimer:

Siempre es un poco con volutas y a veces puttis en las esquinas, así que siempre hay algo diferente en cada habitación. Estas son también todas las ventanas de caja originales conservadas.

Si ves el cristal así, no es completamente plano. Si te mueves, ves que sigue siendo un cristal irregular con burbujas, eso también sigue siendo original.

Susanne Hauf:

Sí, esa era la habitación o el dormitorio de los niños ahora. O como he dicho, creo que se puede hacer mucho aquí. Ahora tenemos dos habitaciones más.

Sybille Lunkenheimer:

Las dos habitaciones, ese es el baño ahora. El baño ahora es muy grande. Pero también se amplió después.

Susanne Hauf:

Sí, vaya, es un auténtico salón.

Sybille Lunkenheimer:

Cuando se construyó la casa, no le dieron importancia a un baño tan grande. Entonces se diseñó de forma muy diferente. Incluso en los planos antiguos, el muro pasa prácticamente por aquí. Tenían un pequeño baño, un baño de tubo, por así decirlo, siempre decimos ahora. Y a la izquierda estaba la cocina, que era un poco más grande, y donde ahora está el aseo de invitados, había una habitación justo delante donde dormían las chicas.

Susanne Hauf:

Ah, ya veo. Bueno, ducha y baño. Ya puedes hacer bienestar allí.

Sybille Lunkenheimer:

Sí, ahora por supuesto que te gustaría tener una bañera y una ducha y un baño espacioso. Eso no era tan común en el pasado.

Susanne Hauf:

Sí, eso es exactamente lo que me fascina aquí. Es esta combinación de preservar lo antiguo y simplemente añadir lo nuevo encima.

Sybille Lunkenheimer:

Y aquí también el aseo de invitados, que ahora es también, por supuesto, como he dicho, antiguas habitaciones de chicas.

Susanne Hauf:

Es realmente grande para un aseo de invitados. Pero cuando ahora me imagino que la criada vivía y dormía aquí, entonces eso lo pone en perspectiva.

Sybille Lunkenheimer:

Sí, según nuestros estándares actuales. Pero entonces, dicen, lo normal era tener 15 metros cuadrados por habitante. Hoy son 50 metros cuadrados. Pero ahora queremos volver a estos 15 metros cuadrados. Así que, de alguna manera, todo se repite.

Susanne Hauf:

Sí, interesante. ¿Y cómo era eso entonces? Entonces vivían aquí y podían ir directamente a la cocina, ¿no?

Sybille Lunkenheimer:

Sí, estaba el paso a la despensa. Encima de la despensa vivían las chicas o criadas, según decían, y luego trabajaban en la cocina. Servían aquí en la parte delantera en las salas de representación y luego volvían a salir por la cocina y bajaban por la escalera de caracol hasta el patio.

Susanne Hauf:

Eran prácticamente invisibles, excepto en el momento de servir.

Ahora llegamos a la cocina.

Sybille Lunkenheimer:

Sí, también puedes ver el suelo allí. Esas son también las baldosas originales que todavía están en su lugar. Eso también es raro. Ni siquiera se han roto en gran medida. A veces hay puntos rotos.

Es posible reconstruirlos. Estas baldosas también se restauran ahora, porque muchos edificios antiguos de Berlín ya no tienen suelos de baldosas tan bien conservados. Pero aquí sigue siendo realmente original.

Susanne Hauf:

Sí, entremos entonces.

Sybille Lunkenheimer:

Por supuesto, la cocina ya no es tan, tan antigua.

Susanne Hauf:

No, creo que hay un lavavajillas y demás.

Sybille Lunkenheimer:

Exactamente, por supuesto tenemos todo muy bien equipado aquí con un lavavajillas, una cocina, un microondas, un extractor - en otras palabras, todo lo que querrías en una cocina moderna. Y ahí está la antigua salida a la escalera de caracol. Exactamente, ahora está cerrado y se ha construido una estantería.

Susanne Hauf:

Sra. Lunkenheimer, algunos de los edificios residenciales de esta calle son conjuntos catalogados. ¿Qué es lo que hace que este lugar sea tan excepcional?

Sybille Lunkenheimer

Sí, precisamente porque aquí se ha conservado mucho a través de la agitación de la guerra y sigue siendo original. Muchos arquitectos muy famosos trabajaron aquí alrededor de 1900 y 1905, especialmente en este círculo de la Schlüter Strasse y la Bleibtreu Strasse. Por ejemplo, justo al lado está el famoso conjunto amarillo. Albert Gessner lo diseñó entonces, y además es precioso y todo se ha conservado en el original. O también si miras al otro lado de la calle, sí. También es conocido el nombre de Subke, o Ignatz Grünfeld. Todos ellos son arquitectos muy, muy conocidos de los que se ha conservado mucho, gracias a Dios.

Susanne Hauf:

Sí, precioso. En Fráncfort del Meno, en el último episodio del podcast visitamos un piso de categoría en la Gran Torre. Se trata de una propiedad completamente diferente, pero también de primera calidad y, sobre todo, igual de codiciada. ¿Con qué frecuencia salen al mercado pisos como éste?

Sybille Lunkenheimer:

Así que quizás una vez cada cinco años tengas suerte. Es bastante raro, también muy buscado entonces.

Susanne Hauf:

Sí, ¿y cuánto tiempo permanecen en el mercado entonces?

Sybille Lunkenheimer:

No mucho. También tenemos muchos clientes actuales que, por supuesto, ya están esperando una oportunidad así y, por lo general, la comercializamos de forma discreta.

Susanne Hauf:

¿Qué opina, cómo se desarrollará la demanda de este tipo de propiedades?

Sybille Lunkenheimer:

La demanda es alta y no va a disminuir. En las buenas ubicaciones o incluso en las ubicaciones premium, los pisos ya no se consiguen.

Susanne Hauf:

¿Y sigue mereciendo la pena comprar una vivienda así en Berlín hoy en día?

Sybille Lunkenheimer:

Sí, por supuesto. Es cierto que hemos tenido un aumento de precios muy elevado en los últimos diez años, especialmente aquí en el centro de la ciudad. Así que 150, 160 por ciento es realmente normal aquí.

Susanne Hauf:

Acabas de decir que estos pisos se negocian discretamente. ¿Cómo tengo que imaginarlo? ¿Cómo puedo conseguir un piso así ahora?

Sybille Lunkenheimer:

Si está buscando un piso y se acerca a nosotros, nos visita en la tienda de Ludwigkirchplatz o de cualquier otra manera, estaremos encantados de anotar sus deseos, qué es lo que busca exactamente, qué tamaño debe tener el piso, en qué región debe estar ubicado. Y entonces os avisaríamos primero cuando pusiéramos algo en el mercado.

Susanne Hauf:

Ach, eso es interesante. Puedo hacer que me incluyan en la lista de interesados de esa manera.

Sybille Lunkenheimer

style='padding-left: 30px; color: #002849;'>Sí, por supuesto. Y eso también es importante para nosotros. Cuanto mejor nos conozcamos o mejor podamos entender y conocer sus deseos, mejor podremos enviarle propiedades adecuadas. Y esto también es discreto. Algunos propietarios prefieren que su propiedad no sea visible públicamente en todos los portales de Internet. Y así ya tenemos a los clientes de los que sabemos exactamente lo que buscan - entonces también reciben exactamente lo que necesitan.

Susanne Hauf:

Puede hacer ofertas exactamente a medida, eso está bien.

Sí, así que muy impresionante también toda la información de fondo, también histórica. Ha sido muy interesante y he aprendido mucho hoy. Muchas gracias por eso, Sra. Lunkenheimer.

Sybille Lunkenheimer:

Bitteeschön, me alegro de que te haya gustado. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo.

Susanne Hauf:

¿Está interesado en esta propiedad o en otros pisos, lofts o casas? Entonces no dude en contactar con los expertos de VON POLL IMMOBILIEN en cualquier momento.

VON POLL IMMOBILIEN - el podcast. Puedes encontrarnos en Spotify, Apple Podcast, Google Podcast y en la aplicación VON POLL IMMOBILIEN. En Amazon Music y a través de Alexa. Sólo tienes que decir: Alexa, reproduce el podcast de VON POLL IMMOBILIEN.

  • Spotify
  • Apple Podcast
  • Google Podcast
  • Deezer
  • Amazon Music
  • YouTube